Languages we support

Smart Localization, Human Precision: Bridging Cultures Through Language

Expanding your brand across borders isn’t just about translating words — it’s about translating meaning, tone, and culture. At Luso Language Solutions, we focus on what truly matters: connection. We specialize in localization and revision, ensuring that your message doesn’t just make sense in another language, but feels native to the people reading it. Every culture interprets things differently, and our job is to align your content with those expectations — linguistically, emotionally, and contextually.

 

To meet the diverse needs of our clients, we offer two distinct workflows. For those seeking speed and cost-efficiency, we use AI-assisted translation with human post-editing. This hybrid approach ensures faster turnaround without sacrificing quality. But we also know that some projects — especially legal, academic, or literary content — demand a 100% human touch. In those cases, we apply strict protocols and detection tools to ensure no AI is involved, verifying that every word has been crafted by experienced linguists.

Localization isn’t just a service...

It’s a strategy backed by data. According to CSA Research, 76% of global consumers are more likely to engage with content in their native language. That number rises above 90% when it comes to specialized or technical content. These numbers don’t lie. Companies that localize well don’t just communicate — they convert. And that’s why our revision process is never optional. We review not only grammar and terminology, but structure, tone, formatting, and cultural fluency.

 

Our work spans dozens of languages and writing systems — from widely spoken tongues to historical and classical ones. We support English, Portuguese, Spanish, French, German, Italian, Russian, Chinese, Arabic, Hindi, Japanese, Korean, Bengali, Latin, Ancient Greek, and many more. Whether you’re targeting global markets or preserving niche cultural texts, we have the linguistic and cultural expertise to deliver.

 

English remains the world’s most influential language, especially in business, science, and technology. It’s spoken by over 1.5 billion people globally, with more than 370 million native speakers. But its importance isn’t just about numbers — it’s about reach. English is the default language of the internet, academia, and cross-border commerce. If your content isn’t available in English, you may be invisible to entire markets.

 

Spanish, Chinese, and Arabic also play major roles in international expansion. Spanish is the second most spoken native language in the world, opening doors to Latin America, the U.S., and parts of Europe. Chinese, with over a billion native speakers, is essential for engaging one of the fastest-growing consumer markets. Arabic gives access to a region with rising investment power and a rich publishing landscape, especially in sectors like technology, education, and energy.

 

Meanwhile, languages like French, German, and Portuguese remain critical in international diplomacy, academic exchange, and regional trade. French is an official language in over 25 countries. German leads in scientific publications. Portuguese connects communities across four continents. By working with these and other languages, we help brands expand reach, build trust, and operate with true global relevance.

At Luso Language Solutions, we don’t just translate — we connect.

Our team is made up of experienced linguists, revisors, and localization specialists who understand both the language and the market behind every word. Whether you’re working with a widely spoken language or a niche dialect, we bring cultural fluency and technical precision to every project.

 

So if you’re ready to reach new audiences and make your message truly global, this is your moment. Click below to request your free quote — no strings attached, just smart, strategic language support to move your brand forward.